Computers
Testatina_0000001

Internet traduco City . Descrizione

La traduzione è un'attività che comprende l'interpretazione del significato di un testo ("di origine" o "di partenza") e la successiva produzione di un nuovo testo, equivalente a quello di origine, in un'altra lingua (lingua "di destinazione" o "di arrivo"). Il termine "traduzione" indica tuttavia non solo l'atto del tradurre, ma anche il testo tradotto, risultante da questa attività; per questi motivi, spesso alcuni studiosi e teorici hanno preferito evitare l'ambiguità usando un termine diverso e più specifico: ad esempio, il sostantivo "il tradurre" oppure le locuzioni "attività traducente" (activité traduisante), "operazione traducente" (opération traduisante) o altre ancora.
.:Il Traduttore .:Lo spazio intertestuale
.: Lo spazio intertestuale

Le teorie sulla traduzione sono molteplici. Una di queste, sostenuta da Peeter Torop, è quella dello spazio intertestuale. Lo studioso estone sostiene che «la cultura... provoca immancabilmente il confronto e la giustapposizione» e quindi nella traduzione di un testo è naturale che il traduttore faccia riferimento ad informazioni che già conosce alterandone in parte il significato. Michail Bachtin afferma: «Qualsiasi comprensione è una correlazione del testo dato con altri testi e il ripensamento nel nuovo contesto». Viene così definito il concetto astratto di spazio intertestuale come luogo in cui si crea la letteratura e la si recepisce ed interpreta.
Questa teoria amplia anche la definizione di traduzione stessa, che da mero passaggio da una lingua ad un'altra diventa interpretazione del discorso altrui.

PCNOSTOP di GFB Informatica
Via Aliberti n. 75, 14022 Castelnuovo Don Bosco (AT) - Italia
Tel +39.011.9927747 - Fax +39.011.9929095 - 348.5527138 - 348.9043694
Email: info@pcnostop.net - P.IVA 01231650050 Reg. Imp. Asti nr. AT-1999-11718 REA 98775